ブーログ › 岡崎市ベトナム料理フォーコムフォー  ☎ 0564 54 8223 › お店紹介 › 

日本人の口に合う本格的ベトナム料理

2014年11月29日 18:11  カテゴリ:お店紹介

日本人の口に合う本格的ベトナム料理

日本人の口に合う本格的ベトナム料理
フォーコムフォーのシェフは名古屋の有名ベトナム料理店で修業を積みさらに本場ベトナムに渡って修業を積んできた本格派です。
シェフがベトナム料理に目覚めたのは私と出会いがあったからなんです。
お父さんの仕事の関係でタイで生まれ11歳までタイで育ったシェフはアジアンが大好きな人です。名古屋のベトナム料理店で働いていた頃私たちは結婚しました。もっとベトナム料理を究めたくなったシェフと私はベトナムに修業に帰りました。
ベトナムでは冠婚葬祭のお料理のケータリングの料理人として本場ベトナムの味を覚えてきました。
日本人の口に合うベトナム料理の味を岡崎のみなさんに味わってもらいたくて上地の地にお店をオープンしました。2012年7月のことです。
私たちの結婚式はベトナムでしました。
日本人の口に合う本格的ベトナム料理
2014年7月フォーコムフォーオープン
フォーの意味は町
コムの意味はご飯
フォーの意味はベトナムの米の麺
フォーコムフォーの意味は町 のご飯です。
ベトナムでは町のご飯は美味しいです。
お客さんに美味しいご飯を食べてもらいたいからこの名前を決めたのです。
日本人の口に合う本格的ベトナム料理
ベトナムで修業時 Hanhさんに教えてもらったんだ。
日本人の口に合う本格的ベトナム料理
2009年3月3日結婚します。
日本人の口に合う本格的ベトナム料理
2011年3月3日舞ちゃんが生まれ。舞ちゃんのお誕生日はママとパパの結婚記念日だ。
今もう3歳になりました。
日本人の口に合う本格的ベトナム料理
三人で幸せだね!!!音符音符音符





【岡崎市 リィ先生のベトナム語教室・通訳・翻訳】
⇒くわしい店舗案内
⇒メニュー/コース一覧

⇒フォーコムフォーFacebookページ
⇒フォーコムフォーの食べログ

お問い合せはお電話で!080‐3300‐8018
同じカテゴリー(お店紹介)の記事画像
ムードたっぷり!オシャレな店内、本格ベトナム料理
ベトナムにいる見たい。
お店でベトナムのかわいい雑貨も売っています。
Tiệc cuối năm ,Tiệc dau  năm
同じカテゴリー(お店紹介)の記事
 ムードたっぷり!オシャレな店内、本格ベトナム料理 (2019-02-16 13:02)
 ベトナムにいる見たい。 (2018-03-03 19:00)
 お店でベトナムのかわいい雑貨も売っています。 (2015-01-18 00:02)
 Tiệc cuối năm ,Tiệc dau năm (2014-07-30 20:16)

Posted by 岡崎市ベトナム料理 フォーコムフォー(Pho com pho ) │コメント(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
日本人の口に合う本格的ベトナム料理
    コメント(0)